寿司屋・回転寿司での英会話【寿司屋さんのための英語学習サイト】

寿司屋の接客英語飲食業

寿司は外国人にすごい人気ですので、首都圏や観光地の寿司屋さんには外国人が来ることも多いかと思います。

また、将来海外で寿司職人として活躍したいと考えていらっしゃる方も多いかと思います。

そのため、寿司の説明を英語でできるようになったらいいなと思われている寿司職人の方も多いのではないでしょうか。

寿司について説明できるように、ここでは最初に、寿司屋・回転寿司で接客する際に必要な英語フレーズと寿司の英単語を学びます。

動画も作成しましたので、これらをフル活用して、寿司屋に特化した英語を身につけていただけたらと思います。

最後に、寿司屋で外国人を接客する際に有益な情報(英語で学ぶ寿司の書籍・スクール)をお伝えします。

寿司屋での接客英語

最初に寿司屋でよく使う英会話フレーズを学習しましょう。

支払いに関する英会話は「支払いの英会話【カード・現金・スマフォでの支払い】」をご覧ください。

また、飲食店全般の英会話は「飲食店の接客英語【クイックレスポンスとシャドーイングで自動化】」で学習してください。

注文を取る

こちらのすしの盛り合わせはいかがですか。
How about trying this sushi platter?

お好みになさいますか,盛り合わせになさいますか。
Would you like sushi a la carte or a sushi platter?

旬の魚を楽しめるお任せコースをお勧めします,
I recommend omakase course to enjoy the best fish in the season.

2かんずつ握ります。
I will make two pieces each of everything you order.

今日築地で仕入れたネタです。とても新鮮です。
The fish was shipped in from Tsukiji today. It is very fresh.

すしにはわさびをいれますか,それとも入れないで握りますか。
Would you like your sushi with or without wasabi?

ブリが旬です。
Buri, or yellowtail is in season.

今日のおすすめはマグロです。
Today’s recommendation is this tuna.

今日はよいタイが入っています。
We have very good sea bream today.

食べられない魚はありますか。
Are there any fish you cannot eat?

お任せコースはこれで終わりです。他に何か召し上がりますか。
This is the last sushi of the omakase course. Would you care for anything else?

寿司のわさびについて説明する

わさびは大丈夫ですか。
Are you OK with wasabi?

わさびって何ですか。
What is wasabi?

わさびは根菜類で英語ではJapanese horseradishと言われています。
Wasabi is is a root vegetable called in English as Japanese horseradish.

わさびはすごく辛いです。
Wasabi has a strong, hot flavor.

寿司の食べ方を説明する英語

どうやって食べるんですか。
How should I eat them?

小皿に醤油を入れます
Pour soy sauce into a small plate.

醤油をつけてください。
Dip the fish in soy sauce.

お醤油は少量をしゃりではなく,魚のほうにつけてください。
Please dip a small amount of soy sauce on the fish, not the rice.

上に載せるものをねたといいます。
We call sushi topping neta

寿司を英語で説明する

これはにぎり寿司といいます
This is a hand-shaped sushi, called nigirizushi.

これは巻き寿司といいます。
This is a sushi roll, called makizushi.

このサバは酢でしめてあります。
This mackerel has been marinated in vinegar.

ネギトロは,トロとねぎを混ぜたものです
Negitoro is the minced fatty tuna with raw leek.

かっぱ巻きはキュウリにご飯と海苔が巻いてあります。
Kappamaki is vinegared rice rolled in dried laver with cucumber in the center.

鉄火巻きはまぐろにご飯と海苔が巻いてあります。 
Tekkamaki is vinegared rice rolled in dried laver with tuna in the center.

軍艦巻きは横から見ると戦艦のように見えるので,軍艦巻きと呼ばれています。
Gunkanmakki looks like a battleship from the side. So we call it gunkanmakki.

軍艦巻きは酢飯を海苔で巻いてあり,上にウニやイクラが載っている寿司です。
Gunkanmakki is a vinegared rice ball with dried laver wrapped around the side, topped with sea urchin roe or salmon roe.

マグロのたたきはマグロを炙ったものです。
Maguro no tataki is seared tuna.

ツナのことをマグロといいます。
We call tuna maguro.

マグロの寿司には赤身とトロの2種類あります。
We have two types of maguro sushi: akami and toro.

赤身は普通のツナです。色は赤です。
Akami is normal tuna. Its color is red

トロは,マグロの脂がのった部分です
Toro, or fatty tuna, is the fattier belly part of tuna.

トロはさらに中トロと大トロの2種類に分かれます
Toro is further divided into two parts: chutoro and otoro.

中トロは脂がのった部分です。
Chutoro is fattier part of tuna than akami.

色は赤身よりも薄くなります。
Its color is lighter than that of akami.

大トロは最も脂がのっている部分で,色は白みがかったピンクです。
Otoro is the fattiest part of tuna. Its color is whity pink.

これはショウガで作ったピクルスでガリといいます。
This is pickled ginger. It’s called gari.

酢飯のことをしゃりといいます。
We call vinegared rice shari.

シャリには酢が入っています。
Sushi rice is flavored with vinegar.

これは何ですか。
What is this?

ハマチです。食べてみてください。
It’s yellow tail. Try it.

ホタテです。おいしいですよ。
It’s scallop. It is delicious.

今はカツオが旬です。
Bonito is in season now.

寿司屋では,お茶は「あがり」というスラングで呼ばれます。
The green tea served at sushi restaurants is called agari.

回転寿司屋での接客英語

このコンベヤーベルトから好きな寿司をとってください。
Pick your favorite sushi plates from the rotating conveyor belt.

寿司はお皿ごと取ってください
Please take sushi with its plate.

食べたいものがきたら,とってください。
When something you want to eat come by, just pick it up.

回っていない寿司は,このタッチパネルで注文できます
If you can’t find what you want, you can order with this touch panel.

一度手にとった寿司は戻さないようにしてください
Once you get sushi, please don’t put it back.

値段はお皿の色によって変わります。
The price depends on the color of plates.

湯呑に粉末茶を入れて,このボタンを押してください。お湯が出ます。
Put green tea powders into a teacup and push this button. You can get hot water.

食べ終わったお皿は,重ねてください
Please stack the used dishes.

お茶は無料です。
Green tea is free of charge.

わさびが入っています。さび抜きにしましょうか。
This has wasabi in it. Do you want me to take it out?

寿司屋での英会話の動画

寿司屋での接客で必要な英語フレーズをクイックレスポンスとシャドーイングで学べます。

これらのフレーズは上記の英語フレーズから特に、重要なものを抜粋しました。

Part1 クイックレスポンス

最初に日本語が流れます。

それを英語に直してみましょう。

その後に正解の英語が流れますので、確認しながら、リピートしましょう。

最初から最後まで間違えずに、日本語を見て瞬時に英語に直せるようになるまで何度も繰り返し練習しましょう。

最初から最後まで間違えずに、日本語を見て瞬時に英語に直せるようになったら、これらの表現を使えるようになります。

Part2 シャドーイング練習

画面を見ないで聞いた英語とほぼ同時に発音してみましょう。

クイックレスポンスとシャドーイングについてのもっと詳しい解説は飲食店の接客英語【クイックレスポンスとシャドーイングで自動化】をご覧ください。

寿司屋での英会話 海外旅行でも接客英語としても使える

寿司の英単語

そのまま日本語でいっても最近は通じることがありますが、説明を求められたときのために、寿司の名前を英語にしました。

  • マグロ  tuna
  • 大トロ  fatty tuna
  • 中トロ medium fatty tuna
  • 蛸 タコ octopus
  • 穴子 アナゴ conger eel
  • 魚卵 イクラ salmon roe
  • 雲丹 ウニ sea urchin
  • 帆立貝 ホタテガイ scallop
  • 鮑 アワビ abalone
  • 赤貝 アカガイ ark shell
  • 鮃 ヒラメ flounder
  • 鯵 アジ horse mackerel
  • 烏賊 スルメイカ Japanese flying squid
  • 車海老 クルマエビ prawn
  • 甘海老 アマエビ sweet shrimp
  • 鰹 カツオ bonito
  • 鰤 ブリ yellowtail
  • 鮭 サーモン salmon
  • 鯖 サバ mackerel
  • 鰯 イワシ sardhine
  • 真鯛 マダイ red sea bream

寿司屋さんのための英語学習情報

ここからは寿司屋さんが外国人を英語で接客する際に役立つ英語学習情報をお伝えします。

寿司に関する英語が学習できる書籍

寿司について英語で学習できる書籍です。

created by Rinker
¥1,430(2021/04/20 23:21:58時点 Amazon調べ-詳細)

これらは寿司を含めて和食について英語で学べる書籍です。

生イングリッシュを活用

ご自分のお店に特化したメニューや料理の説明を英語に直すのに、ニュー作成やお品書き、料理の説明の作成にはLineで質問し放題の生イングリッシュを利用しましょう。とても安く作れます。

LINEで無制限に英語の質問ができるサービスです。

詳しくは生イングリッシュの活用法 | 飲食店の英語のメニュー・写真付き料理ファイルを作成!をご覧ください。

寿司職人になるためのスクール 飲食大学

ポルトガルの親戚と数年前に寿司屋に行きましたが、そのときに、ブラジル人がやっている寿司屋にいきました。一番人気がイチゴクリームということで、すごいショックをつけました。

また、それをポルトガル人が何も疑うことなく、日本の寿司だと思って喜んで食べているのを見て、正しい和食を伝えていかないと大変なことになると思ったものです。

そのためにも多くの方が海外で寿司を伝える民間大使になっていただけたらと思っております。

こちらの飲食大学は短期で寿司職人になれるスクールです。

卒業後に、海外で活躍されている方も多くいらっしゃいます。

寿司職人の海外での求人情報

SHUSHI JOBでは日本だけでなく、海外での求人情報が探せます。

「寿司職人の求人情報を探す」というところに、国別に情報が載っています。

私が調べたときは、アメリカはもちろんですが、オランダやスイスやフランスなどの求人情報が載っていました。

また、世界で働く寿司職人にインタビューした記事がこちらで読めます。

お口直しにガリをどうぞ。
Use the pickled ginger to refresh your palate.

まとめ

寿司屋に特化した接客英語をしっかり学習して、外国人の方に喜んで寿司を食べていただきましょう。

まずはここに書いてある英語をしっかりマスターしてください。

そのうえで、これらの英語表現を実際に外国人とコミュニケーションしながら学びたい方は、学研が行っているオンライン英会話スクール【クラウティ】を利用しましょう。

お一人分の月謝で、家族全員が日替わりで毎日英会話のレッスンを受けられます。

つまり、お父さんは接客英語、お子様は子ども英会話、お母さんは海外旅行英会話という感じで、英会話レッスンが受けられるとてもお得なオンライン英会話です。

3日間の無料体験の無料体験がありますので、ぜひ、家族みんなで試してみてください。

クラウティの無料体験はこちら

クラウティの詳細はこちら

タイトルとURLをコピーしました