支払いの接客英語【クレジットカード・現金・スマホ決済】 

支払いの英会話 接客全般

お店に外国人が結構来るけど、「こちらにカードをお通しください」って何ていうんだろう。

外国人に「このカードはご利用いただけません」ってどのように説明したらいいのかしら。

接客業で働く方の中には、このようなお悩みをお持ちの方も多いかと思います。

そこでこの記事では、支払いのための接客英語(クレジットカード・現金・スマフォでの支払い)に特化した英語を動画と例文で学びます。

特に、動画では英語が自然と口から出てくるように英語を自動化させるために、通訳訓練法のクイックレスポンスとシャドーイングを取り入れました。

なお、本書は「インバウンドの英会話」の付属教材です。

created by Rinker
¥1,250 (2021/11/16 16:15:25時点 Amazon調べ-詳細)

紙媒体は値段が高いので、Kindle版をおすすめします。

なお、本書は Kindle Unlimited の無料体験で無料で読めます。

詳細はこちら>>>Kindle Unlimitedの30日間無料体験

(一部PRあり)

支払いに特化した英語が学べる動画

支払いに特化した英語の例文ををクイックレスポンスとシャドーイングで学びます。

これらのフレーズは下記の英語フレーズから特に、重要なものを抜粋しました。

現金での支払いです。

クレジットカードの支払いの英語です。

クイックレスポンスで英語反射神経を鍛える

有名な通訳訓練のひとつとしてクイックレスポンスというのがあります。

クイックレスポンスというのは、英語を見て・聞いて瞬時に英語に直す練習です。

STEP1:画面を見ながら練習しましょう

  • 最初に日本語が流れます。
  • それを英語に直してみましょう。
  • その後に正解の英語が流れますので、確認しながら、リピートしましょう。
  • 最初から最後まで間違えずに、日本語を見て瞬時に英語に直せるようになるまで何度も繰り返し練習しましょう。

STEP2:画面を見ないで練習しましょう

  • 画面を見ないで、日本語を聞いたら、英語に直す練習をしましょう。
  • 間違えても気にせず、とにかく英語に直してみます。
  • 次に英語が流れますので、見ないでリピートしましょう。
  • 最初から最後まで間違えずに日本語を聞いて英語に直せるようになるまで何度も繰り返し練習しましょう。

同時読み音読・シャドーイング練習で定着

シャドーイングも通訳訓練法の一つです。

STEP1 : 同時読み音読

英語を聞きながら画面の英語を同時に読んで何度も音読しましょう。

STEP2:シャドーイング練習

画面を見ないで聞いた英語とほぼ同時に発音してみましょう

支払いの接客英語

以上でよろしいですか。
Is this everything?

合計5点でよろしいですか。
That’s a total of five items? Is that right?

5点で2,000円です。
That’s 2,000 yen for five items.

合計はこちらになります。
Here is the total.

合計は2,345円になります
Your total comes to 2,345 yen.

お会計3,000円でございます
That’ll be 3,000 yen.

税込で1,000円になります
That‘s 1,000 yen including tax.

税込で2,500円になります。
The total is 2,500 yen with tax.

税込です。
The tax is included in the price.

そちらは税込みです。
That’s after tax.

税抜きです
The tax is not included in the price.

そちらは税抜きです。
That’s before tax.

お支払いはどのようになさいますか?
How would you like to pay?

お支払いは現金ですか,クレジットカードですか
Do you pay in cash or by credit card?

ありがとうございます。よい一日を
Thank you very much. Have a nice day.

良い時間を過ごしてください。
Enjoy the rest of your day.

またお越しください。
Hope to see you again.

スマフォでの支払いの接客英語

スマホで支払いたいのですが。
Can I pay with my smart phone?

お客様のスクリーンを見せていただけますか。
May I see your screen?

こちらのQR コードを読み取っていただけますか。
Scan the QR code, please.

申し訳ございません。現金のみとなっております。
Sorry, no mobile pay. Cash only, please.

スマホを反対むけて、こちらにかざして下さい。
Please turn your smartphone in the opposite direction and hold it towards me.

お支払いのアプリを開いてください。
Please open your payment app.

画面上のQRコードをスキャンしていただけますか?
Could you please scan the QR code on your screen?

お支払いはこちらをタップしてください。
You can tap here to make the payment.

お支払いを確認するためにPINを入力するか、指紋をご利用いただけますか?
Please enter your PIN or use your fingerprint to confirm the payment.

お支払いが処理される間、少々お待ちください。
Please wait a moment while the payment is processing.

お支払いが完了しました。ありがとうございます!
Your payment was successful. Thank you!

お取引のレシートは必要ですか?
Do you need a receipt for your transaction?

現金での支払いの接客英語

クレジットカードで支払ってもいいですか。
Can I pay by credit card?

申し訳ないですがクレジットカードはご利用頂けません。
I am sorry, but we don’t accept credit cards.

こちらでは現金しかお使いいただけません。
We only accept cash.

支払いは日本円でお願いします。
We’d like to ask you to pay in Japanese yen.

申し訳ありませんが,お支払いは円のみとなっております。
Sorry, but we only accept yen.

外貨は,ご利用いただけません。
We don’t accept foreign currency.

トラベラーズチェックは,受け付けておりません。
We don’t accept traveler’s checks.

両替はできません。
We can’t exchange money.

申し訳ございません。おつりが切れています。
I’m sorry, but we don’t have any change right now.

細かいお金はございますか?
Do you have anything smaller?

ちょうど頂きます。
That’s exactly right.

おつりです。
Here is your change.

300円のおつりです。
Here is your 300 yen change.

50円足りないのですが。
Excuse me, but 50 yen is short.

あと10円足りません。
Another 10 yen, pelase.

50円多いです。
You gave me 50 yen too much.

お釣りをお確かめください
Please make sure your change is correct.

2,000円をお預かりしましたので,お返しが650円です
Form 2,000 yen, here’s your 650 yen change.

先に大きいほうから,3,000円のお返しです
I’ll give you the bills first. Here’s 3,000 yen change.

こちらがレシートでございます
Here’s your receipt.

お釣りが1,000円と領収書と保証書のお返しです
Here is your change, 1,000 yen, a receipt, and a guarantee.

クレジットカードの支払いの接客英語

このカードは使えますか。
Can I use this card?

カードはこちらの一覧の中にあれば支払えます
We take these cards.

カードによっては,ご利用いただけない場合もあります。
Please note that some credit cards may not be accepted.

大変申し訳ございませんが,こちらのカードは取り扱っていません。
I’m very sorry, but we don’t accept this company’s card.

カードをお預かりします
May I have your card, please?

こちらにカードを通してください。
Please swipe your card here.

こちらにカードを入れてください。
Please insert your card here.

こちらのカードはご利用いただけないようです。
I’m afraid this card isn’t working.

お客様のカードはご使用できなくなっています
Your card is not available.

こちらのカードは有効期限切れです。
This card is expired.

エラーサインがここに出ています。他のカードはお持ちですか。
I see an error sign. Do you have any other cards?

受付されました。
It’s accepted.

認証できましたので,こちらで支払を進めさせていただきます。
Your card has been authorized, so I’ll process the payment.

円でお支払になりますか,米ドルですか。
Would you like to pay in Japanese yen or U.S. dollars?

暗証番号を入力してください。
Please enter your PIN.

この欄にサインをお願いします。
Please sign your name here.

こちらにサインをお願いします。
Sign here, please.

カードをお返しします。
Here’s your card.

カードと控えをお返しいたします
Here’s your card and receipt.

まとめ

ここでは、接客業の方のための支払いに特化した英語を動画と例文でご紹介しました。

もっと本格的に接客英語を学びたい方は、職業別英会話のカリキュラムがある産経オンライン英会話をお勧めします。

無料体験(4回)は公式サイトから

家族でコインを分け合えて無駄がない産経オンライン英会話Plus

産経オンライン英会話の詳細はこちらをご覧ください。

タイトルとURLをコピーしました